Músicas Tradicionales Checas y Eslovacas
A continuación podrá disfrutar un poco de la música que es tradicional de la República Checa.
| Temas |
Autor: Zpívá Táňa Fischerova a Daniel Dobiáš Album: Píseň Tvorstva |
|---|---|
|
Náš předobrý Václav král Text: Anglická vánoční Překlad: Anonym |
|
|
Běh mého života Text: Michelangelo Buonarroti Překlad: Jan Vladislav |
|
|
Plavovláska Text: Francouzská lidová Překlad: Hanuš Jelínek |
|
|
Když se ozve pískot kosa Text: Anonym Překlad: Jan Vladislav |
|
|
Duše zaslepená Text: Girolamo Savonarola Překlad: Jaroslav Pokorný |
|
|
Sonet 51: Má láska omluví snad mého koně Text: William Shakespeare Překlad: Martin Hilský |
|
|
Volba nevěsty Text: Anonym Překlad: Rudolf Mertlík |
|
|
Příležitost Text: Niccoló Machiavelli Překlad: Jaroslav Pokorný |
|
|
Po celý život Text: Václav Lucemburský Překlad: Gustav Franci |
|
|
jeden čas seje, jeden plody sbírá Text: Giordano Bruno Překlad: Jaroslav Pokorný |
|
|
Ať mám radost ze života Text: Thomas More Překlad: Anonym |
|
|
Píseň Tvorstva Text: František z Assissi Překlad: Jaroslav Pokorný |
| Temas | Autor: Jožka Černý - Album: NA PEKNÚ NOTEČKU |
|---|---|
| Až pojedu orat U Svatoboric | |
| Až ty pujdeš k nám | |
| Za tú horú, za vysokú | |
| Lúčka zelená | |
| Takú sem si frajírenku zamiloval | |
| Já su šohaj y Debrecína | |
| Páslo divča húsera | |
| Ked sa dívča vydávalo | |
| Ked som na konícka sedal | |
| Keby ste to mamko moja vedeli | |
| Pohled milá na ten stromek zelený | |
| Dyž sem šel z Hradišta | |
| Jak ten ptáček pekne zpívá | |
| Nedaleko Hodonína | |
| Breclavská kasárna | |
| Ej, až já budu z Košic mašírovat |
Nota: La institución no se responsabiliza por el mal uso por parte de los visitantes.




Músicas Tradicionales Checas y Eslovacas


